【浙江省中医院是哪个国家的品牌?】
浙江省中医院始终将员工的培养与成长作为医院发展重要的战略,为员工建立起了完善的成才保障通道。医院现拥有博士后流动站2个,博士点3个,硕士点9个,中医学专业和临床医学专业是一级博士学位和硕士学位授予点。医院是省内中医、西医住院医师规范化培训基地,培训合格率在全省位居前茅。为促进员工成长成才,医院制定了"三鹰人才工程"和"双青人才培养计划",覆盖全院并针对不同发展阶段的员工,同时每年下拨专项经费用自助30-50名本院员工赴国外进修学习。
英文翻译:Zhejiang hospital of traditional Chinese medicine has always regarded the cultivation and growth of employees as an important strategy for the development of the hospital, and has established a perfect channel for the employees to ensure their success. The hospital now has 2 post doctoral mobile stations, 3 doctoral programs and 9 master's programs. TCM and clinical medicine are the first-class doctoral and master's programs. The hospital is a standardized training base for residents of traditional Chinese medicine and Western medicine in the province, and the qualified rate of training ranks first in the province. In order to promote the growth and development of employees, the hospital has formulated the "three hawks talent project" and "double youth talent training plan", covering the whole hospital and aiming at employees at different stages of development. At the same time, 30-50 self-help employees of the hospital are allocated with special economic expenses every year to study abroad.