【川宁是哪个国家的品牌?】
TWININGS是由英国人托马斯·川宁(ThomasTwining)创立的品牌,西元1706年川宁先生以「Thomas」之名於英国开设咖啡馆,正是TWININGS的前身。自1706年诞生以来,川宁茶引领着饮茶文化的新潮流。在全世界爱好茶文化的人眼中,川宁茶就是饮茶的代表。
837年英国皇室维多利亚女王颁布第一张“皇室委任书”,川宁茶被指定为皇室御用茶,并且此殊荣一直被沿袭至今。皇室成员包括女王本人、女王的母亲和查尔斯王子都非常推崇川宁茶。1717年,汤马士另外开设红茶专营店-「黄金狮子」,深获维多利亚女皇、乔治五世、爱德华七世等王室的激赏与青睐。更有幸的是川宁茶曾分别于1972年和1977年二次获得“女王勋章”,成为第一家被获准出口的茶公司,从而成功地进入到世界茶文化的市场。
London&
现今,川宁茶已风靡全世界100多个国家。川宁茶不仅有传统的红茶和绿茶系列,更有果茶、花茶和冰茶等系列特别适合年轻一代的口味。这些新潮的茶系列也体现出全世界人们正趋向追求更健康更多姿的生活方式。
英文翻译:Twinings is a brand founded by Thomas twining. In 1706, Mr. traning opened a cafe in England under the name of Thomas, which is the predecessor of Twinings. Since its birth in 1706, CHUANNING tea has been leading the new trend of tea drinking culture. In the eyes of tea lovers all over the world, CHUANNING tea is the representative of tea drinking. In 837, Queen Victoria of the British royal family issued the first "royal power of attorney", CHUANNING tea was designated as royal tea, and this honor has been followed up to now. Members of the royal family, including the queen herself, her mother and Prince Charles, are all pushing chongchuanning tea. In 1717, Tomas opened another black tea franchise store - "Golden Lion", which was highly appreciated and favored by Queen Victoria, George V, Edward VII and other royal families. What's more, CHUANNING tea won the "Queen's Medal" twice in 1972 and 1977 respectively, becoming the first tea company approved for export, thus successfully entering the world tea culture market. Nowadays, CHUANNING tea has been popular in more than 100 countries all over the world. CHUANNING tea has not only traditional black tea and green tea series, but also fruit tea, flower tea and ice tea series, which are especially suitable for the taste of the younger generation. These trendy tea series also reflect the trend of people around the world to pursue a healthier and more colorful lifestyle.
本文链接: https://www.waitui.com/brand/da3f41efb.html 联系电话:021-52402566