【Bibigo必品阁是哪个国家的品牌?】
作为CJ的代表品牌,必品阁(Bibigo)以“韩餐世界化项目”为主旨,以“新鲜、健康”为主题,以韩餐传统的味道为基础,与世界各地顾客的口味相结合,成为新概念的韩食餐饮品牌,旨在能让世界各地的顾客享受到新鲜健康的韩国料理。
必品阁英文名Bibigo结合了韩语“拌一拌”和英语“包装”的含义而成,具有“拌”的形态及“To-go”的意义,非常便于外国人士发音与理解,体现了简单且现代的韩国文化。
英文翻译:As the representative brand of CJ, bibigo takes "Korean food worldwide project" as the theme, takes "fresh and healthy" as the theme, takes the traditional taste of Korean food as the basis, combines with the taste of customers around the world, and becomes a new concept Korean food brand, aiming to enable customers around the world to enjoy fresh and healthy Korean food. Bibigo, the English name of bipingo, combines the meaning of "mix and mix" in Korean and "package" in English. It has the form of "mix" and the meaning of "to go". It is very convenient for foreign people to pronounce and understand, and reflects the simple and modern Korean culture.
本文链接: https://www.waitui.com/brand/c9216670d.html 联系电话:010-59396000