【王记牛肉汤是哪个国家的品牌?】
谢家集区王记牛肉汤是一家正宗、地道的淮南牛肉汤。淮南牛肉汤协会会员,淮南名小吃之一。牛肉汤协会指定专业培训牛肉汤定点单位。祖传秘方,选用几十种滋补药材及卤料按一定的比例经传统工艺炮制,久经蒸制而成,清香可口,不喝汤,喝多不上火,嗓不干,在配以粉丝和干丝,令人百吃不厌。
王记牛肉汤更加适合冬季食用,牛肉汤清味鲜,汤色明亮,在加上有粉条、千张、牛肉,搭配现做口感筋道的烫面单饼,价格不贵,吃着肉鲜、汤醇厚、味浓不腻又惬意。每天清晨3点钟左右,老板就开始了熬制牛肉汤,选用新鲜的牛肉、牛尾、牛骨,加入干辣椒、葱、姜,还有20多味中草药,经过整整半天的小火精心熬制,一锅飘荡着香味的牛肉汤才算熬好。
英文翻译:Wangji beef soup in Xiejiaji district is an authentic Huainan beef soup. Huainan beef soup Association member, one of Huainan famous snacks. The beef soup Association designates specialized training units for beef soup. The ancestral secret recipe, which is made of dozens of nourishing herbs and bittern in a certain proportion and processed by traditional technology, has been steamed for a long time. It's fragrant and delicious. It doesn't drink soup, drink too much and don't get angry. It's not tiresome to eat with fans and dried silk. Wangji beef soup is more suitable for eating in winter. The beef soup is clear and delicious with bright color. In addition, there are noodles, thousands of pieces and beef. It is not expensive to match with the hot-rolled single cake that is now making the texture of the mouth. The meat is fresh, the soup is mellow, the taste is not greasy and pleasant. At about 3 o'clock in the morning, the boss begins to cook beef soup. He selects fresh beef, oxtail and beef bone, adds dried peppers, green onions, ginger, and more than 20 Chinese herbal medicines. After a whole half day of careful cooking on a small fire, a pot of fragrant beef soup is considered to be good.