【绝代佳人JARENART是哪个国家的品牌?】
源于上海的时尚品牌,丝巾织造技术的记忆符号,以浓厚的中国文化元素而独具特色,专注于时尚中高端丝巾/围饰企业
中国,丝绸的故乡,丝绸之路向世界展示了东方五千年文明的瑰丽传奇,今天 绝代佳人 正从历史的美丽深处,向我们款款走来……
绝代佳人 ,一个丝巾织造技术的记忆符号,一个源于上海的时尚品牌,一个专注于传承东方式美丽的丝巾围饰民族企业,一个爱与美丽的传奇故事。 上海嘉容记丝绸服饰有限公司,以普及丝巾围饰文化为己任,专注于丝巾围饰、时尚洋伞、时尚礼帽等系列产品的设计及推广普及。公司秉承 专注、 专心、专业 的经营理念,专注于丝巾围饰行业。历经多年沉淀,融合时尚前沿设计理念与东方传统元素精髓,样式众多,款式新颖、工艺精致,大受世界 各地时尚达人的青睐。
1915年,实业家荣宗敬兄弟集资30万银元,于上海创建 申新纺织 ,招募上海及江浙女工数百名,出身丝纺世家的苏州女子孙小佳应征入工。三年后,学得西洋新纺织技术后离职,在上海自立门户生产销售围巾。因其融合中华传统丝纺工艺与西方新技术,做工精细,加之花样独特,款式众多,深得上海名媛追捧,其名号为 佳人记 是年1918年。
1937年淞沪会战爆发,上海沦陷,孙本人及众技工皆回乡避战。孙小佳不愿意让此品牌绝迹于市,遂于苏州乡下老家重操旧艺,历经数十年竟也传流至今。
二十一世纪初,在 上海故事 潜心钻研中国丝巾历史文化的王俞霏女士偶闻此事,亲往探访,深为所动,决意重拾佳人记名号,重振该品牌。历经波折,诚意感动江苏孙氏,重拾 绝代佳人 商标。
绝代佳人 ,传承上海经典,演绎时尚故事,融合时尚前沿设计理念与中国传统元素精髓,演绎现代中国时尚,旗下产品,样式众多,款式新颖,工艺精致,大受全国各地时尚达人青睐,一时之间,佳人丝巾围饰,再度风靡申江两岸。
英文翻译:The fashion brand originated from Shanghai, the memory symbol of silk scarf weaving technology, with strong Chinese cultural elements and unique characteristics, focuses on fashion medium and high-end silk scarf / enclosure enterprises in China, the hometown of silk, the silk road shows the world the magnificent legend of five thousand years of Oriental civilization, and today's peerless beauty is coming to us from the deep beauty of history Unique beauty, a memory symbol of silk scarf weaving technology, a fashion brand from Shanghai, a national enterprise focusing on inheriting the Oriental style beautiful silk scarf enclosure, a legend of love and beauty. Shanghai jiarongji Silk Clothing Co., Ltd. is committed to popularizing the culture of silk scarves, focusing on the design and promotion of series products such as scarves, fashion umbrellas and fashion hats. The company adheres to the business philosophy of concentration, concentration and professionalism, and focuses on the silk scarf surround decoration industry. After many years of precipitation, the combination of fashion cutting-edge design concept and the essence of Oriental traditional elements, with numerous styles, novel styles and exquisite workmanship, is favored by fashion experts all over the world. In 1915, brother Rong Zongjing, an industrialist, raised 300000 silver yuan to set up Shenxin textile in Shanghai. He recruited hundreds of women workers from Shanghai and Jiangsu and Zhejiang provinces. Sun Xiaojia, a Suzhou woman from a silk textile family, was recruited. Three years later, after learning the new textile technology of the west, he left his job to produce and sell scarves in Shanghai. Because of its combination of Chinese traditional silk spinning technology and western new technology, fine workmanship, unique patterns and numerous styles, it has been highly sought after by famous ladies in Shanghai. Its name is "the beautiful woman" in 1918. In 1937, Songhu battle broke out, and Shanghai fell. Sun himself and all the technicians returned to their hometown to avoid the war. Sun Xiaojia didn't want to let the brand disappear in the city, so she returned to her hometown in Suzhou to practice the old art. After decades, it has also spread to this day. At the beginning of the 21st century, Ms. Wang Yufei, who devoted herself to studying the history and culture of China's silk scarves in Shanghai, heard about it occasionally and visited in person. She was deeply moved. She was determined to regain the name of beauty and revive the brand. After twists and turns, Sun family in Jiangsu Province was moved by sincerity and picked up the trademark of the most beautiful woman. It is a unique beauty, inheriting Shanghai classics, deducing fashion stories, integrating fashion cutting-edge design concepts with the essence of traditional Chinese elements, and deducing modern Chinese fashion. Its products have many styles, novel styles and exquisite workmanship, which are favored by fashion experts all over the country. For a while, the beauty's Silk scarves have become popular again on both sides of Shenjiang river.
本文链接: https://www.waitui.com/brand/bddc59839.html 联系电话:021-66987795