【国防科技大学是哪个国家的品牌?】
国防科学技术大学,前身是1953年创建于黑龙江省哈尔滨市的军事工程学院,“985工程”“211工程”重点建设大学
国防科技大学是国防部和教育部双重领导下的综合性大学,列入国家“985工程”和“211工程”的建设。学校的前身是1953年创建于黑龙江省哈尔滨市的军事工程学院,简称“哈军工”。1970年学校主体南迁长沙,改名为长沙工学院,1978年改建为国防科技大学。学校位于中国湖南省长沙市,占地总面积373公顷。
经过50多年的建设与发展,学校成为一所涵盖理学、工学、军事学、管理学、经济学、哲学、文学、教育学、法学、历史学等10个学科门类的综合大学。学校现有10个学院,下设40多个系、所、实验室。
学校现有教学科研人员近2000人,其中教授300余人。现有在读学生14000余人,其中本科生8400余人,研究生5600余人。学校设有25个本科专业、112个硕士点、69个博士点和11个博士后科研流动站。
学校非常注重国际交流和合作,与40多个国家和地区的100多所大学和研究机构有着学术往来,与20余所高校签有合作协议。每年来校讲学、学术交流的外国学者达数百人次,每年因公派出参加国际会议、访问进修、学术交流和出国留学的人员700余人次。
英文翻译:National Defense University of science and technology, formerly founded in 1953 in Harbin, Heilongjiang Province, is a comprehensive university under the dual leadership of the Ministry of national defense and the Ministry of education. It is listed in the national "985 Project" and "211 Project" construction. The predecessor of the school was founded in 1953 in Harbin, Heilongjiang Province, the military engineering college, referred to as "Harbin military industry". In 1970, the main body of the University moved south to Changsha, changed its name to Changsha Institute of technology, and changed into the University of national defense science and technology in 1978. The school is located in Changsha City, Hunan Province, China, covering a total area of 373 hectares. After more than 50 years of construction and development, the university has become a comprehensive university covering 10 disciplines, including science of science, engineering, military science, management, economics, philosophy, literature, education, law, history, etc. The university has 10 colleges and more than 40 departments, institutes and laboratories. The school has nearly 2000 teaching and scientific research personnel, including more than 300 professors. At present, there are more than 14000 students, including more than 8400 undergraduates and more than 5600 postgraduates. The university has 25 undergraduate majors, 112 master's programs, 69 doctoral programs and 11 post doctoral research stations. The University attaches great importance to international exchange and cooperation, has academic exchanges with more than 100 universities and research institutions in more than 40 countries and regions, and has signed cooperation agreements with more than 20 universities. Every year, hundreds of foreign scholars come to the University for lectures and academic exchanges. Each year, more than 700 people are sent to attend international conferences, visit for further study, academic exchanges and study abroad on business.
本文链接: https://www.waitui.com/brand/9d2120e0d.html 联系电话:0731-84575601