【澳门航空AIR MACAU是哪个国家的品牌?】
成立于1994年,基地位于澳门的地区性国际航空公司,主要枢纽基地是澳门国际机场,亚洲知名的航空公司
澳门航空成立于1994年9月13日,1995年11月9日投入商务飞行。澳门航空是以澳门为基地的地区性国际航空公司,目前,它飞抵的航点包括:北京、上海、杭州、南京、宁波、合肥、成都、重庆、天津、沈阳、太原、郑州、厦门、南宁、贵阳、台北、高雄、首尔、曼谷、大阪、東京和福岡。
澳门航空拥有11架空中客车A321客机,3架空中客车A320客机,4架空中客车A319客机。
到2017年6月30日为止,澳门航空共有员工1336名,来自世界37个国家和地区。
自1995年首航之日,澳门航空为沟通海峡两岸提供了一机到底的空中服务。自公司成立至今,澳门航空承运台胞一千六百万人次。
随着近年来澳门经济的飞速发展,特别是2005年7月澳门历史城区列入世界遗产名录,澳门航空承载着越来越多的游客从海峡两岸和东南亚、东北亚地区到澳门旅游观光。
2015年1月1日,澳门航空正式加入“凤凰知音”常旅客计划,“凤凰知音”常旅客计划是由中国国际航空股份有限公司、深圳航空有限责任公司、山东航空集团有限公司、澳门航空股份有限公司、大连航空有限责任公司、中国国际航空内蒙古航空公司和西藏航空有限公司等国航系各成员航空公司,特别为会员设计的一项遍及世界的里程奖励计划。 “凤凰知音”联合众多合作伙伴,为您提供了多种里程累积途径和可供兑换的奖品。无论是搭乘国航系各成员航空公司或合作伙伴航空公司的航班,还是在签约合作伙伴处消费,均可累积里程,从而兑换奖励机票、奖励升舱和“知音商城”产品等多种奖励。
与此同时,澳门航空的货运服务也在飞速发展。
2005年12月23日,澳门航空完成ISO9001:2000品质管理体系认证。
2009年3月澳门航空顺利通过国际航空运输协会运行安全审核(英文缩写:IOSA)。
澳门航空快捷方便的服务极大便利了本澳居民以及海峡两岸和周边国家旅客的出行,也为澳门经济的发展、海峡两岸的经济、文化交流、为澳门特区的旅游事业做出了贡献。
随着澳门的发展--新增的赌场、酒店和旅游点,加上联合国指定澳门成为世界文化遗产和与内地签署更紧密经济伙伴协议,我们将同时发展推广澳门为商业旅游中心。
成为一家受欢迎的航空企业,我们必奋发努力、不负众望、提供优质服务、始终如一。我们以公平和公开竞争的方式,广募贤能担任其专长的职位、为各航站社会提供就业机会、为全体员工提供保险、安全舒适的工作环境、培训和发展晋升的机会。作为一个诚挚的公民团体,我们将投入为各航站的社会福利和社区环境作出贡献。
英文翻译:Founded in 1994, the base is located in Macao's regional international airlines, and the main hub base is Macao International Airport. The well-known Asian airline Macao Airlines was founded on September 13, 1994 and put into commercial flight on November 9, 1995. Macao Airlines is a regional international airline based in Macao. At present, its destinations include Beijing, Shanghai, Hangzhou, Nanjing, Ningbo, Hefei, Chengdu, Chongqing, Tianjin, Shenyang, Taiyuan, Zhengzhou, Xiamen, Nanning, Guiyang, Taipei, Kaohsiung, Seoul, Bangkok, Osaka, Tokyo and Fukuoka. Macau Airlines has 11 Airbus A321, 3 Airbus A320 and 4 Airbus A319. As of June 30, 2017, Macao airlines had 1336 employees from 37 countries and regions in the world. Since its first flight in 1995, Air Macau has provided one-to-one air service to connect the two sides of the Taiwan Strait. Since the establishment of the company, Macao Airlines has carried 16 million Taiwan passengers. With the rapid development of Macao's economy in recent years, especially in July 2005, Macao's historical city was listed in the world heritage list. Macao air carries more and more tourists from both sides of the Taiwan Strait and Southeast Asia, Northeast Asia to Macao. On January 1, 2015, Macau Airlines officially joined the Phoenix bosom friend frequent flyer program, which is composed of Air China, Shenzhen Airlines, Shandong Airlines, Macau airlines, Dalian airlines, Inner Mongolia airlines and Tibet airlines Air China and other member airlines, especially for members of the design of a worldwide mileage award program. "Phoenix bosom friend" cooperates with many partners to provide you with a variety of mileage accumulation channels and redeemable prizes. No matter you take the flight of each member airline or partner airline of Air China Department, or you spend at the contracted partner, you can accumulate mileage, so as to exchange various rewards such as award ticket, award upgrade and "intimate mall" products. At the same time, the cargo service of Macao Airlines is also developing rapidly. On December 23, 2005, Macao Airlines completed ISO9001:2000 quality management system certification. In March 2009, Macao Airlines successfully passed the operation safety audit (IOSA) of IATA. Macao's fast and convenient air services greatly facilitate the travel of Macao residents and passengers from both sides of the Taiwan Strait and neighboring countries, and also contribute to the economic development of Macao, the economic and cultural exchanges between the two sides of the Taiwan Strait, and the tourism industry of Macao SAR. With the development of Macao - new casinos, hotels and tourist spots, as well as the designation of Macao as a world cultural heritage by the United Nations and the signing of closer economic partnership agreement with the mainland, we will develop and promote Macao as a commercial tourism center at the same time. To become a popular aviation enterprise, we must work hard, live up to the expectations, provide high-quality services and be consistent. In a fair and open competition way, we widely recruit talents to take the positions of their expertise, provide employment opportunities for the terminal society, provide insurance for all employees, safe and comfortable working environment, training and development and promotion opportunities. As a sincere citizen group, we will contribute to the social welfare and community environment of each terminal.
本文链接: https://www.waitui.com/brand/7c1322d36.html 联系电话:021-62481110