【五谷联盟煎饼是哪个国家的品牌?】
煎饼给我们的印象一直都是街边小摊不入流的经营方式,很难在消费者眼中形成高端餐饮品牌。然而五谷联盟似乎要打破消费者固有印象。五谷联盟,中餐新选择!
煎饼以绿豆粉为主料,调成糊状。摊成煎饼,形似荷叶,薄软如纸,然后卷上酥脆的棒槌馃子(油条)或馃箅,抹上面酱、腐乳,撒上葱花、芝麻,从中间折起即可食用,还可以在煎饼上再摊上鸡蛋。
互联网时代催生了中国式的快餐文化,在西式快餐纵横的年代,打造一个中式快餐品牌是很多创业者的梦想,2013年有互联网人利用互联网+中式快餐的概念,将煎饼果子这一传统小吃,制造成了可以与西式汉堡相媲美的中式快餐,配上油条、豆浆、豆腐脑等中国传统小吃,在北京的各大CBD开启了煎饼果子的连锁店,将原本“土气”的煎饼果子赋予了新的内涵,从而创造出“精神附加值”。
英文翻译:Pancakes always give us the impression that street stalls are not in the flow of business, it is difficult to form high-end catering brands in the eyes of consumers. However, the five grain alliance seems to break the stereotype of consumers. Five grain alliance, a new choice for Chinese food! Pancakes with mung bean powder as the main ingredient, mixed into paste. Spread them into pancakes, which look like lotus leaves and are as thin as paper. Then roll them with crunchy sticks or grates, spread them with sauce and bean curd, sprinkle them with chopped green onion and sesame seeds, fold them in the middle and eat them. You can also spread eggs on pancakes. The Internet plus China tofu curd culture has deep fried dough sticks. In the era of Western fast food, creating a Chinese fast food brand is a dream of many entrepreneurs. In 2013, the Internet people made use of the concept of Internet plus Chinese fast food, and made the traditional pancake, a traditional snack, comparable to Western hamburgers, and served with Chinese spreads, such as fried bread sticks, soybean milk, tofu brain and so on. Tong snacks, which has opened pancake fruit chain stores in major CBD of Beijing, has given the pancake fruit of the original "local flavor" a new connotation, thus creating "spiritual added value".
本文链接: https://www.waitui.com/brand/7920d9f16.html 联系电话:053*****93391 立即查看