【薰寿堂是哪个国家的品牌?】
平成4年(公元1992年)10月,顺着创业100周年的机会,改称社名为「株式会社薰寿堂」,同时为求更迅速敏锐的营业活动,积极地于神户也开设了营业本部,以促达合乎市场需求的潮流商品为目的。 香是许多系列都相继研发出自有独特的华丽花草香氛,并兼具消臭效果,因而深获年轻女性爱戴。
平成10年(公元1998年)3月,再将大日化成株式会社合并,更确立了「薰寿堂」强而有力的商品开发及生产模式,对应客需求,整合活跃的营业活动系统。 今日起,「薰寿堂」将会以更宽阔的视野,制造更多样的 传统风线香 、 充满新感觉的室内香氛 及 多元高格调的香气 ,以推广新时代的香氛世界为使命!
日本书记]记载道,推古3年的夏天时日,有块沈香木随着海流,漂荡至日本淡路岛,当时岛上的居民们并不晓得这是一块奇木,以为只不过是一般木头而已,于是就直接拿来当柴薪烧了,此时,想不到,柴烟竟散发出阵阵奇特的香气,迷漫于空气中,始终远远久久不散,岛民们这时才惊为天人,于是将献给了天皇。[圣德太子伝]中,同样地也有这段记述着。 于是,沈香成为了献给天皇最初的”香料”。
而据传当时,沈香木漂着到的地方,即是淡路岛薰寿堂本社一宫町附近的海岸!所以一宫町里的 ,至今仍以香木为神体,恭敬地祀奉着!
事实上,早在淡路岛廻船业兴盛的明治时代,便已奠定了“线香制作”为当地乡土产业的扎实根基,开始从堺(大和川下游,与大阪市隣)引进制作线香的技术。 当时薰寿堂的创业者福永平一郎先生,除了经营廻船业,并着手线香制作,于明治26年(公元1893年),创立了”福永线香店”,并且自己跑船,从淡路岛运送着线香至大阪,从事往来贸易。
慢慢地,福永线香店便一直顺势发展着,直至明治42年(公元1909年),二代目才舍弃廻船业,专念经营线香的生贩卖,并将其改名为「福永薰寿堂」。
英文翻译:In October 1992, the 4th year of Pingcheng (AD 1992), following the opportunity of the 100th anniversary of the founding of the company, the company was renamed as "xunshutang". Meanwhile, in order to seek more rapid and sharp business activities, the company actively opened a business headquarters in Kobe to promote the development of trendy commodities in line with market demand. Fragrance is a series of unique and gorgeous flowers fragrance developed one after another, which has the effect of deodorization, so it is deeply loved by young women. In March of the 10th year of Pingcheng (AD 1998), Daiichi Chemical Co., Ltd. was merged to establish a strong and powerful commodity development and production mode of "xunshutang", which integrates an active business activity system in response to customer demand. From now on, "xunshutang" will take a broader vision to create more diversified traditional wind fragrance, indoor fragrance full of new feelings and multiple high-profile fragrance, with the mission of promoting the fragrance world of the new era! Secretary of Japan] it is recorded that in the summer of the past three years, a piece of Shenxiang wood drifted to the Japanese island of Tanlu with the current of the sea. At that time, the residents of the island did not know that it was a strange wood. They thought it was just ordinary wood, so they directly used it as firewood to burn. At this time, unexpectedly, the firewood smoke emitted a strange fragrance and was lost in the air for a long time No, the islanders were shocked, so they gave it to the emperor. This is the same story in the prince of virtue. As a result, Shen Xiang became the first "spice" dedicated to the emperor. It is said that at that time, the place where Shen Xiangmu drifted was the coast near Yigong Town, xunshutang, Tanlu island! Therefore, in Yigong Town, fragrant wood is still used as the divine body and worshipped respectfully! In fact, as early as the Meiji era when the ship industry of Tanlu Island flourished, it had laid a solid foundation for the local local industry of "making linear incense", and began to introduce the technology of making linear incense from the lower reaches of Daiwa River and Osaka City. At that time, Mr. fuyongpingyilang, the entrepreneur of xunshutang, started to manufacture line incense in addition to operating the boat industry. In Meiji 26 (AD 1893), he founded the Fuyong line incense shop, and ran his own boat to transport line incense from Tanlu island to Osaka for trade. Slowly, the Fuyong line incense shop has been developing smoothly until the year of Meiji 42 (AD 1909), the second generation of Mu abandoned the boat industry, dedicated to the production and sale of line incense, and renamed it "Fuyong fumigant longevity hall".
本文链接: https://www.waitui.com/brand/53cf9a709.html 联系电话:18065180729