【掉金渣中式披萨是哪个国家的品牌?】
上海海行餐饮成立于2016年,名字取自禅语“高高山顶立 深深海底行”寓意不断完善自身而后兼济社会。公司坐落于美丽的财富之都—上海,是一家专精于现代餐饮的连锁经营和市场管理的综合型公司。
公司现拥有在职员工上百人,从品牌、研发、生产、供应、质控等模块严格把控。为消费者奉献高品质的美味餐点,让消费吃的健康放心;为加盟商提供完善的一条龙售前、售中和售后服务,让加盟商轻松加盟,无忧创业。掉金渣中式披萨招牌口味
结合中华美食优势,搭配意式厚馅料,改写中国小吃市场
一直以来披萨由来众说分纭,一个有趣的说法:意大利著名旅行家马可·波罗在中国旅行时喜欢吃一种北方流行的葱油馅饼。回到意大利后他一直想能够再次品尝,但却不会烤制。一个星期天,他与朋友在家中聚会,马可·波罗把其中一位来自那不勒斯的厨师叫到身边,描绘起中国北方的香葱馅饼来。
那位厨师按马可·波罗所描绘的方法制作。但忙了半天,仍无法将馅料放入面团中。马可·波罗提议将馅料放在饼上吃。该厨师回到那不勒斯后按此法配上了当地的乳酪和佐料,大受欢迎,从此“披萨”就传开了。
时至今日意大利披萨再次进入中国 成为不少年轻人的新宠,但是也因为绵软的口感,异样的味道,大量高热量的奶酪添加,不菲的价格,让很多消费者往而却步。
上海海行餐饮管理有限公司团队结合中华美食独一无二的优势,在保留意大利披萨丰厚馅料的基础上,再次赋予它更加酥脆的口感、更加浓郁的味型、更加健康的食材、更加亲民的价格,经过两年潜心研究,更符合中国人味蕾的“掉金渣中式披萨”横空出世!
英文翻译:Shanghai Haihang catering was founded in 2016. Its name comes from the Zen saying "high mountain stands on top of deep sea travel", which means constantly improving itself and helping the society. The company is located in the beautiful capital of wealth - Shanghai. It is a comprehensive company specializing in modern catering chain operation and market management. The company now has hundreds of on-the-job employees, from the brand, R & D, production, supply, quality control and other modules strictly controlled. To provide consumers with high-quality delicious meals, so that consumers can eat healthy and rest assured; to provide franchisees with a complete line of pre-sale, sales and after-sales services, so that franchisees can easily join in, worry free entrepreneurship. There are different opinions on the origin of pizza in the Chinese snack market. An interesting one is that Marco Polo, a famous Italian traveler, likes to eat a kind of scallion pie popular in the north when he travels in China. Back in Italy he always wanted to be able to taste it again, but he didn't bake it. One Sunday, when he and his friends met at home, Marco Polo called one of the chefs from Naples to his side and described the onion pie in northern China. The cook made it according to the method described by Marco Polo. But I was too busy to put the stuffing into the dough. Marco Polo suggested that the stuffing should be put on the cake. When the chef returned to Naples, he added local cheese and seasoning according to this method, which was very popular. Since then, "pizza" has spread. Today, Italian pizza has once again become a new favorite of many young people in China, but also because of its soft taste, different taste, a large number of high calorie cheese added, and high price, many consumers are deterred. The team of Shanghai Haihang Catering Management Co., Ltd. combines the unique advantages of Chinese cuisine, on the basis of retaining the rich fillings of Italian pizza, gives it a more crispy taste, a stronger flavor, a healthier food material, and a more people-friendly price. After two years of intensive research, the "Chinese pizza with gold dregs" which is more in line with the taste buds of Chinese people is born out of nowhere!
本文链接: https://www.waitui.com/brand/2d3747601.html 联系电话:177*****985 立即查看